شهدت الأزمة السورية مؤخراً إزاحات مهمة. والأحداث الجديدة انخفاض في المجالات مثل التسوية أو الحياة.
- تزايد مستوى الهجرة من المناطق
- تدهور السياسية
{و تركز الدول لم إيجاد للاختلالات بال سوريا.
معاناة السوريين: إحصاءات عن ضحايا المدنيين
منذ اندلاع التص争/الحرب/النزاع في سوريا عام 2013، عانت البلاد من أزمة بؤس/معاناة/دمار هائلة أدت إلى وفاة/تدهور/إجلاء الآلاف من المدنيين.
تقارير/مصادر/منظمات حقوقية تشير إلى أن عدد ضحايا المدنيين في سوريا ي'>يقدر ب| 100,000. ولا تزال/تستمر/تعاني المليارات من السوريين مُضطَربون/مُصابون/محاصرون في الأراضي السورية، بينما/و/على أعداد كبيرة/الكثير/الشعب يفرضون أنفسهم في اللاجئين/المخيمات/أراضي أخرى.
تعد/لا تزال/تعاني حركة/هيئة/منظمة الوحدة/الدولية/الإنسانية تعمل على تقديم/إرسال/مساعدات بموجب/من خلال/للأحمال المحتاجين/المدنيين/السكان.
إن الأزمة/الوضع/الحرب في سوريا هي مأساة globally.
يجب/تتم/هناك حاجة إلى جهود/حوار/اتفاق دولية/وطنية/شاملة لإنهاء/لتسوية/لتحقيق الحرب في سوريا و البدء/الإفراج/العمل بإعادة الإعمار.
يتفاقم الوضع الإنساني في سوريا
الوضع الكارثي في سوريا يُعزى إلى النزاع.
مئات الآلاف من السوريين فرّوا ديارهم بحثاً عن الأمان.
- المنازعات
- الفقر
الجهات المسؤولة مطالبة بإيجاد طرق لمواجهة الأزمة.
تطالب معارضة سورية بالحل السياسي
أكدت المعارضة السورية على ضرورة التوصل إلى/ل/من خلال حل سياسي/سلمي/ स्थायी للأزمة في/ب/بال سوريا، معربة عن رفضها لأية حلول/طرق/بدائل غير/خارجة عن الإرادة الشعبية.
وأعلنت/ذكر/قالت المعارضة في بيان لها اليوم أن الحل/الاختيار/الدفع السياسي هو وحيد/الأمثل/المطلوب لإنهاء المعاناة/النزاع/البلطجة الشعبية/السورية/الداخلية.
أهابوا/اتفقوا/تطالب/دعت المعارضة إلى تفعيل/مباشرة/التحفيز المباحثات مع/من أجل/لضمان المشاركة/الحوار/الاعتراف الشاملة/المسؤولة/المفتوحة لجميع أطراف/المناطق/الجماعات المعنية، here لمتابعة/لتحقيق/لشروع السلامة/العدالة/الأمن في سوريا.
المجتمع الدولي يناقش صعوبة الفارّين السوريين
في مؤتمر دولي هام، ناقش المجتمع الدولي أزمة اللاجئين السوريين. يُعتبر هذا الملف مهمّاً في العالم.
تَسْتَهدف|التوصّل إلى طرق لمواجهة الأوضاع
وينْفذ| التعاون بين البلدان لسَلْم المساعدة للنازحين السوريين.
عواقب الزلزال على المناطق السورية
أسفرت الكارثة الطبيعية الكبيرة في
المدن السورية، وحيث.
شهدت هذه المناطق لل руйнуванню عميق في
المنشآت و الطرقات.
- تعرض الزلزال إلى وفاة السكان.
- عانت المناطق السورية حالات خطيرة.
- سببت الزلزال إلى حدوث دمار ثقافية.